20110331

SONRISA DEVOCIONAL

Tomábamos en la anterior entrada las palabras de Chögyan Trungpa acerca de los tibetanos antes de la introducción del budismo por Padmasambhava: "se les consideraba un poco bobos". Un poco bobos somos todos, por suerte, en algunas ocasiones especialmente afortunadas: cuando en la expresión del rostro puede aparecer una sonrisa tan ancha y unos ojos tan hundidos en la contemplación de lo esencial como los que vemos en esta fotografía del fondo Ernst Schäfer de etnología tibetana. Lo dicen todo: un poco bobos.

20110330

BOBOS

"Cabe mencionar otra dimensión de Padmasambhava en el Tíbet que no forma parte de los ocho aspectos: para los tibetanos, Padmasambhava es una imagen paterna. Como tal, se le suele llamar Guru Rinpoché, el gurú por excelencia. Padmasambhava se enamoró de los tibetanos y les prodigó un cariño inmenso (muy diferente del amor que sentían los misioneros por los africanos...). Los tibetanos tenían la reputación de ser unos bobos; eran demasiado leales, demasiado pragmáticos. Sin embargo, eso ofrecía posibilidades extraordinarias para introducir la locura de lo no pragmático: abandonar sus cultivos, renunciar a ganarse la vida, vagar por las montañas vestidos con el estrafalario atuendo de los yoguis. Una vez que los tibetanos empezaron a aceptar que aquellos actos eran signos de cordura, se convirtieron en yoguis incomparables porque su actitud hacia la práctica yóguica también era muy pragmática. Se entregaron a la vocación yóguica con la misma devoción con la que habían cuidado los cultivos y el ganado" (Chögyam Trungpa: Loca Sabiduría, pág. 189. Ed. Kairós, Barcelona, 2005)

.

20110328

LLAMA LA CARACOLA

En las ceremonias del budismo tibetano, la música juega un papel destacado. Entre los instrumentos utilizados, el lamento de la caracola aparece con relativa autonomía entre la vibración de las campanas, platillos, trompas, oboes y tambores. Su nombre en tibetano es "dungkar" y suele encomendársele a monjes muy jóvenes que ejercen la función de llamada haciéndola sonar. A veces se la utiliza sin adornos, y otras -como en esta imagen- presenta un ala de metal labrada, generalmente en plata. Se consideran especialmente auspiciosas las que se despliegan girando a la derecha pues se dice que Brahma ofreció a Budha una con esa característica solicitándole que comunicara su enseñanza a los humanos. El sonido de la caracola, pues, simboliza la propagación del Dharma.

.

A partir de "El templo tibetano y su simbolismo", de Lama Chöky Senge. Ed. Chabsöl, Graus. 2008, pág. 110

20110325

EL REY GESAR DE LING

Cabalgando entre las nubes, Gesar de Ling aparece por aquí de nuevo. Como humano, nació en el Este del Tíbet, hijo de Singlen Gyalpo y Lhakar Dronma, pero su linaje espiritual es el de Padmasambhava. Se le considera su reencarnación y en el futuro volverá como Rudrachakrin, el 25 Rigden de Shambhala, para someter las fuerzas oscuras e instaurar un reino de paz en una nueva Edad de Oro. Su epopeya se transmite oralmente y su capacidad de inspiración es muy alta; se dice que escucharla equivale a la experiencia directa de vivirla. Como todas las "vidas ejemplares" cumple una función, que la devoción activa: en este caso, induce el coraje para vencer los obstáculos. La profunda confianza incondicional que instaura abre el corazón a la perseverancia que permite sostener los empeños hasta la victoria. (a partir de: http://www.windhorse-rising.com/?page_id=2 )

FUENTE de la imagen: http://taggiemukpo.org/index.php?page=gesar-thanka-fundraiser

20110323

NO SÓLO EN SOLEDAD

No sólo en soledad
se abre el camino
ni siempre hay que avanzar por los senderos,
más esquivo.
También tus ojos quiero,
también tu mano espero,
también la luz que hay en tu cuerpo
está primero.

Luego,
naciendo ante las sombras,
un canto a dos se siembra
entre los sueños
y rompe en la mañana
sobre el suelo el hielo.
Más fácil despertar que estar despierto!

20110322

GEOGRAFÍA SAGRADA

Las enseñanzas secretas que Padmasambhava legó a través del tiempo ("terma") pueden ser transportadas a su descubridor ("terton") en las ocasiones que así dispuso en su momento; otras, sin embargo, requieren ser encontradas en el lugar establecido para su ocultación y conservación. Generan así una especial intensidad en el espacio, que se convierte en un lugar auspicioso y de gran poder. En "Las enseñanzas escondidas del Tíbet" (Ed. Dipankara, Sabadell, 2010, p´g.231) Tulku Thondup Rinpoché lo explica con estas palabras: "Hay enseñanzas que Gurú Rinpoché confió a los protectores diciéndoles: "No dejéis ir esta terma hasta que el terton llegue al lugar de su ocultación". El hecho de que la ocultación y el descubrimiento de la terma ocurran en el mismo lugar tiene como finalidad que, debido a la causación auspiciosa, la tradición del estudio y la práctica de las enseñanzas tántricas, se desarrollen en ese lugar y sean más eficaces para los seres humanos y no humanos que vivan allí. Además, como desde la ocultación de la terma el lugar se ha convertido en un lugar sagrado muy poderoso, si se añade a él el descubrimeinto de la terma, esto ayudará a que los seguidores de estas enseñanzas no tengan muchos obstáculos. También, como es la fuente que genera y desarrolla deseos, esto ayudará a que los practicantes prosperen, al igual que sus realizaciones. Si los descubridores viajan al lugar de la ocultación y experimentan muchas dificultades para llegar a su meta, esto les ayudará a cumplir sus obligaciones, ya que satisfará a los dakas y a las dakinis, y las enseñanzas se harán más auspiciosas, tendrán un gran poder de bendición, sus actividades se desarrollarán y serán perfectas." Padmasambhava así no sólo atraviesa con sus enseñanzas el tiempo, sino que puntea el espacio con especiales cargas de profundidad. La geografía deja de ser sólo la dimensión de la tierra: integra en su extensión cualidades distintas, nodos, ejes de mágica potencia, lugares en los que el misterio arraiga y se despliega para beneficio de los seres.

20110318

HUMILDAD

Yeshe Tsogyal recogió en "Enseñanzas a la dakini" (Ed. Imagina, Donostia, 2006, pág.151) las palabras de Padmasambhava advirtiendo contra el engreimiento. La humildad es su antídoto, y en la humildad hay algo más que la sola negación del engreimiento, pues presupone a la vez la necesidad del perfeccionamiento y la evitación del orgullo por irlo intentando. El engreimiento del que Padma nos advierte es, al contrario, exhibición de una perfección incompleta. El texto lo dice así: "El maestro Padma dijo: los mal llamados practicantes del dharma, con su arrogancia y engreimiento manifiestan una gran ambición.
La dama preguntó: ¿qué significa eso?
El maestro dijo: Algunos son engreídos considerando que poseen muchos conocimientos para enseñar.
Algunos son engreídos por considerarse buenos practicantes del dharma.
Algunos son engreídos considerándose como los grandes meditadores que viven en la soledad de las montañas.
Algunos son engreídos por considerarse poderosos y de grandes habilidades.
Viendo riquezas y objetos deseables, suspiran como un animal carnívoro oliendo sangre.
Viendo algo poco deseable o molesto, escapan corriendo como un yak salvaje puesto en libertad.
Están fascinados por sus propias virtudes como si contemplaran el ojo de la pluma del pavo real.
Envidian las virtudes ajenas con el mismo celo que vigila un perro guardián.
En cualquier caso, estos engreídos practicantes del dharma son su peor enemigo. Siento pena por estas personas ignorantes atrapadas en el puño de Mara." Siendo quien somos, cada uno no es más que uno más, gente entre la gente, y aprendemos mutuamente si podemos vernos de ese modo. El esplendor del pavo real depende del ojo de sus admiradores, y exhibe las plumas de su cola ante ellos, como una compulsión sin más remedio. En soledad, son un secreto. ¿Quien puede verlo?

20110316

REFUGIO

Entonces refugiarme entre tus brazos,
con una sola voz
vivir sintiendo
que todo es lo que es
y despertamos.

20110315

DE ENTRE LOS MUERTOS

Las circunstancias del momento traen a la memoria un rasgo notable de la biografía de Padmasambhava. Es también conocido como "el señor de los cementerios" y entre los muertos pudo experimentar la virtud del desapego. La impermanencia no es sólo un concepto, sino el mismo recorrido de la vida. El sufrimiento humano que la muerte establece es real, pero también lo es la posibilidad de superarlo reduciéndolo a su justo término. Nada evita compartir el dolor de los que lo han perdido todo y la expectativa de nuevas desgracias -el tiempo las está poniendo en primer plano- nos obliga a entrenar una actitud para la que la biografía de Gurú Rinpoché puede suministrar recursos y ofrecer consuelo. Las palabras con que Yeshe Tsogyal, discípula y consorte, recoge los episodios de su vida humana, resultan estremecedoras; muestran así lo que podemos aprender cuando parece que todo se derrumba y nada se sostiene. Padma encontró entre los muertos su alimento: "De allí marchó al cementerio "Sándalo frío", a unas diez millas de Bodhgaya. Sentándose sobre los cadáveres, permaneció allí cinco años practicando meditación. Su alimento era el alimento ofrecido a los muertos y sus ropas eran las mortajas de los cádáveres. La gente lo llamaba "el Dios de los cadáveres". Fue aquí donde expuso por primera vez a las dakinis las nueve etapas progresivas del Gran Sendero. Cuando sobrevino una época de hambre, una multitud de cadáveres fue depositada en el cementerio, sin alimentos ni mortajas, y Padma, como llamaremos desde ahora al Gran Gurú, transmutó la carne de los cadáveres en alimento fresco merced al cual subsistió, y la piel de los cadáveres le sirvió como ropaje. Sometió a los espíritus que habitaban el cementerio, convirtiéndolos en sus servidores" (Epítome de la vida y doctrinas del Gran Gurú tibetano, en "El libro tibetano de la gran liberación", Ed. Kier, Buenos Aires, 1998. Pág.171). Parece el ejemplo más extremo de la íntima unidad entre la muerte y la vida, la destrucción y la renovación que viene. No elimina la verdad del dolor y el sufrimiento, pero la transforma en una ocasión para vivir de nuevo. Con Japón en el recuerdo.

FUENTE de la imagen: http://www.nature.com/nature/journal/v438/n7070/box/438903a_BX1.html

20110314

MANDALA DE KALACHAKRA

Su mera contemplación es auspiciosa y benéfica; no está de más en estos días tenerlo a la vista, una y otra vez.

20110311

IMÁGENES

Pocas reflexiones contemporáneas se han mostrado tan respetuosas con el sentimiento religioso como la de C.G. Jung, que desde el marco del pensamiento occidental incluyó en su perspectiva el amplio espectro de las distintas tradiciones espirituales. Algunas palabras suyas sirven para acoger en nuestro mundo la vivencia que está también en juego en la relación de la civilización tibetana con Padmasambhava y el resto de sus contenidos visionarios. Por ejemplo éstas, que aparecen hoy con especial intensidad: "Soy perfectamente consciente de que cuando me ocupe de estos objetos "metafísicos", estaré moviéndome en un mundo de imágenes, así como de que ni una sola de mis reflexiones llegará a rozar lo incognoscible. Conozco demasiado bien lo limitado de nuestra imaginación -para no hablar de la estrechez y pobreza de nuestro lenguaje-, como para figurarme que mis declaraciones podrían significar más que las de un hombre primitivo cuando éste dice que su dios salvador es una liebre o una serpiente. Aunque todo nuestro mundo de representaciones religiosas está compuesto de imágenes antropomórficas que, en cuanto tales, nunca podrían salir invictas de una crítica racional, no sería lícito olvidar que estas imágenes reposan sobre arquetipos numinosos, es decir, sobre un fundamento emocional que se muestra inexpugnable a la razón crítica. Lo que aquí está en juego son hechos anímicos que es posible pasar por alto, pero no así negar mediante demostraciones" (C.G.Jung: Respuesta a Job, Ed. Trotta, Madrid, 2008, pág. 375) . Sus palabras hoy quedan ahí sin más ilustración que las de las imágenes que en cada cual amanezcan. Se ven por sí mismas.

20110309

GUESAR DE LING

Guesar de Ling es una de las manifestaciones más poderosas de la tradición tibetana. Su epopeya se ha transmitido oralmente y es la obra literaria más extensa conservada en la historia de la humanidad, plasmada en 120 volúmenes que incluyen unos 20 millones de palabras en más de un millón de versos. Se le considera un enviado de la asamblea de los dioses, entre los que no sólo se encontraban los Budhas primordiales sino también divinidades hinduistas como Indra y Brahma, que consideraron necesario enviar a la tierra a un héroe que contribuyera a la sumisión de los seres maléficos que dificultaban la expansión del Dharma. Reticente a su misión, acabó sin embargo por aceptarla y vencer a sus adversarios, siendo coronado Rey de Ling y conquistador del país de Hor. Su figura es ambigua entre la escuela Gelugpa, pero para las otras tradiciones y en especial para la antigua escuela Nyingma, Gésar de Ling es la emanación de Padmasambhava, la forma en que se manifiesta su actividad. Una explicación más detallada en torno a su figura puede encontrarse aquí. Se le echaba en falta, y volveremos pronto a verlo por aquí, montando su corcel.
.

20110308

TEMPLOS

La arquitectura puede ser también expresión de lo sagrado. Pocas civilizaciones han llevado esa verdad a una conciencia tan clara como la tibetana, en la que prácticamente todos y cada uno de los elementos constructivos de un edificio religioso están codificados como recordatorio y manifestación del Dharma. Kalu Rinpoché dirigió en los años 80 la edificación de un templo en el Bois de Vincennes, en las proximidades de París. La imagen, si bien pequeña y fragmentada, permite recordar algunos de sus mensajes cifrados, presentes ya en la construcción de templos como el de Samye, primera gran proeza de Padmasambhava en el Tíbet:


-Los cuatro peldaños entre el suelo y la plataforma del edificio corresponden a las "cuatro atenciones perfectas" (al mundo, al cuerpo, a las sensaciones y a los contenidos de la mente)
-Los cuatro pilares del porche son las "cuatro nobles verdades"(el sufrimiento, las causas del sufrimiento, la cesación del sufrimiento, el camino hacia la cesación del sufrimiento)
-Las cuatro paredes simbolizan las "cuatro actividades" en beneficio de todos los seres (pacificación, acrecentamiento, poder, furia)
-Los tres pisos significan los "tres cuerpos del Despertar" (cuerpo Absoluto, cuerpo de Gloria, cuerpo de Emanación)
-La marquesina nos recuerda la preeminencia de lo espiritual sobre lo temporal.
-El friso rojo indica que el Dharma puede conducir a los seres hacia las tierras puras creadas por la mente de los Budhas.
-Las ventanas corresponden a la visión ilimitada que percibe en todas las direcciones del horizonte.
-El techo equivale al final de todo sufrimiento.
.
FUENTE: El templo tibetano y su simbolismo, de Lama Chöky Sengue. Ed. Chabsol, Graus, 2008. pág.28

20110307

FELIZ 2138!

El pasado sábado se produjo la entrada en el año nuevo tibetano, LoSar, el 29º día del duodécimo mes lunar. Se trata de la fiesta más importante en su calendario, y la anteceden los dos días del Gutor, en que se despide el año saliente con formas ritualizadas, que consisten básicamente en la limpieza de la casa -y de la cocina con especial detenimiento durante el primero de los dos días. El segundo día de Gutor está dedicado a ceremonias religiosas que incluyen la visita al monasterio más próximo y la ofrenda de obsequios a los monjes. En LoSar, se abre el año muy temprano con un baño y ropa nueva, para pasarlo en familia compartiendo la comida tradicional. Este nuevo año tibetano corresponde al Conejo de Hierro. Feliz 2138!

FUENTE DE LA IMAGEN: http://www.ewamchoden.org/?p=1540

20110303

ENTRE LAS NUBES

.
.
.


Entre las nubes,
desde los montes,
bajo las cumbres...
Dentro del cielo,

sobre las aguas
allí en el aire...
La tierra entera,
y ante los hombres.








FUENTE DE LA IMAGEN: http://www.forumartimarziali.com/forum/index.php?topic=48311.0

20110302

¡TENLO PRESENTE!

Hay un tono de severa admonición en algunas de las enseñanzas de Padmasambhava. Yeshe Tsogyal, su consorte tibetana y discípula predilecta, recogió sus palabras en numerosas obras que han atravesado el tiempo y vuelto a aparecer en el momento adecuado, según las prescripciones precisas de Gurú Rinpoché. En una de ellas, "La guirnalda de cristal de la práctica perfecta" (en "Enseñanzas a la dakini", Ed. Imagina, Donostia, 2006, pág.197) se recogen algunas instrucciones para el beneficio de las generaciones futuras. Su mensaje es severo y exigente. Por ejemplo, en lo que respecta a la transmisión de las enseñanzas, Padmasambhava dijo lo siguiente ( y Yeshe Tsogyal recordó con memoria perfecta y anotó con diligencia):
.

"El maestro nirmanakaya Padma dijo: No tengas seguidores que permitan que las enseñanzas se pierdan.

La dama Tsogyal preguntó: ¿Qué significa eso?

El maestro respondió: Las personas de negocios, que disfrutan con las ganancias mundanas y la reputación, están demasiado ocupadas con sus necesidades diarias y no permiten que la práctica sea su actividad principal. Están satisfechas con sólo haber "practicado", "recibido" o "comprendido" el dharma. A la mínima probabilidad de obtener una pizca de ganancia o fama, alimento o riqueza, disfrute o respeto, no ocultarán las enseñanzas incluso si han recibido el mandato del secreto por parte del gurú. En vez de ello, explicarán las enseñanzas sin la más mínima precaución mezclándolas con falsedad o charlatanería. No impartas las instrucciones orales a discípulos o seguidores que, como los charlatanes, utilizarán al maestro y al dharma. Las enseñanzas del dharma se corromperán. No hay necesidad de dar el néctar de la inmortalidad a otros sin que tú lo hayas bebido, dalo sólo a aquéllos con sincero interés. Al corromper las profundas enseñanzas del mantra secreto no se recibirá bendición alguna, la madre y hermana dakinis se molestarán y se producirán obstáculos. ¡Tenlo presente!
.
FUENTE DE LA IMAGEN, una antigua representación del siglo XII de Yeshe Tsogyal, en pigmento mineral sobre papel, según el linaje Nyingma : http://elizacarroll.com/YesheTsogyal.html

20110301

MANOS DE PADMASAMBHAVA




En la entrada de la cueva de Palping, en Nepal, se conserva grabada en la roca la huella que se dice de Padmasambhava. Se trata de uno de los ejemplos de la presencia sobrenatural de Gurú Rinpoché, que mostró con abundancia su capacidad para alterar el orden aparente de los acontecimientos del mundo físico y dejar huella -nunca mejor dicho- de su verdadera naturaleza.
.
En una entrada anterior habíamos recogido fotografías de las huellas de sus pies; aquí la de sus manos. Esta imagen aparece en el blog de una persona -amiga de una amiga- en el que narra su experiencia directa en Oriente, y aprovecho para facilitar el enlace, por si alguien tiene interés en seguir su periplo por la India y los países del Himalaya.
.
FUENTE DE LA IMAGEN:
ENLACE AL BLOG CITADO: